麦琪的礼物 : 欧·亨利短篇小说集 = Selected stories of O. Henry /
Maiqi de li wu : Ou Hengli duan pian xiao shuo ji = Selected stories of O. Henry
Mo tie jing dian di san ji. Shi jie duan pian jing dian
(美)欧·亨利(O. Henry)著 ; 粱颂宇 译.
Henry, O., 1862-1910, author.
Contributors:
Liang, Songyu, translator.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. After twenty years.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Cop and the anthem.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Gift of the Magi.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Last leaf.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Roads we take.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Romance of a busy broker.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Service of love.
;
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Two Thanksgiving Day gentlemen.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Green door.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Princess and the puma.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Skylight room.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Springtime à la carte.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Third ingredient.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. While the auto waits.
;
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Witches' loaves.
2023,
Book
, 315 pages ;
Place Hold
4410260
Summary/Review:
"完整收录《麦琪的礼物》《最后一片叶子》《爱的牺牲》《二十年后》等欧·亨利经典短篇代表作,堪称一部“美国生活的幽默百科全书”。耶鲁学派批评家哈罗德·布鲁姆评价道:“欧·亨利享有大量的、长久的读者,他的名声几乎等于短篇小说这种文体。”--Back cover.
Summary/Review:
"完整收录《麦琪的礼物》《最后一片叶子》《爱的牺牲》《二十年后》等欧·亨利经典短篇代表作,堪称一部“美国生活的幽默百科全书”。耶鲁学派批评家哈罗德·布鲁姆评价道:“欧·亨利享有大量的、长久的读者,他的名声几乎等于短篇小说这种文体。”--Back cover.
-
Subjects
-
Details
Full Bibliographic Record
Publication information: |
Nanjing : Jiangsu feng huang wen yi chu ban she, [2023] |
ISBN: |
755947117X |
ISBN: |
9787559471178 |
Language: |
Chinese |
Language Note: |
Text in simplified Chinese script, translated from the English.
|
Record ID: |
4410260 |
Full edition title: |
Di 1 ban. |
Variant Title: |
Selected stories of O Henry |
Format: |
Regular Print Book |
Physical description: |
315 pages ; 20 cm. |
Date acquired: |
August 10, 2023
|
More creator details: |
(Mei) Ou Hengli (O. Henry) ; Liang Songyu yi. |
Series statement: |
Mo tie jing dian di san ji. Shi jie duan pian jing dian |
Series statement: |
磨铁经典经典第三辑. 世界短篇经典 |
Contributor: |
Liang, Songyu, translator. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. After twenty years. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Cop and the anthem. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Gift of the Magi. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Last leaf. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Roads we take. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Romance of a busy broker. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Service of love. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1862-1910. Two Thanksgiving Day gentlemen. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Green door. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Princess and the puma. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Skylight room. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Springtime à la carte. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Third ingredient. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. While the auto waits. |
Contributor: |
Translation of : Henry, O., 1892-1910. Witches' loaves. |
Contributor: |
粱颂宇, |
-
Copies and Availability